A Journal of Practical Writing

(Updated 3-28-24)

Contents

(Unattributed Articles by Meredith Sue Willis)

 

 

Two by Danny Williams



mechanics: replace

 

The “replace” function can be a powerful tool for fine-tuning a text. (In Word, it’s under “edit” on the formatting bar. There are a couple of ways I like to use it, and if I am in early enough on a manuscript and the author is open to my input, I often recommend they do it themselves. (When I am fortunate enough to have work at all (wink-wink).)

First, “replace” can identify clusters of is/are/am/been/was/were verbs, the words a more innocent age labeled as “copular verbs.”. Nothing wrong with any of these words, but probably you want to be aware if they are massing anywhere. Rewriting with a stronger verb can often improve a sentence. Plus, every passive sentence contains one of these words, and probably you don’t want to dwell too long in passive-voice land. (Yes, passive sentences are necessary. They are especially useful if you or your character want to avoid stating the sentence’s subject. Richard Nixon: “Mistakes were made.”)

So here’s how. Replace each of these words with boldface. (I like to go a chapter at a time.) Now you can spot densely-populated regions by just swimming your eyes over the pages. I wish I had thought of this 40 years ago. The first paragraph of the liner notes for that Glenville recording still haunts me.

One of my weaknesses as a writer is an occasional over-fondness for long sentences. To identify passages where I’m channeling my inner Faulkner, I replace every period with a couple of paragraph symbols. Since I’m already adding space after each paragraph, this makes every sentence clearly announce its girth. To do this in Word: From the “home” tab, go to “editing” (the little magnifying glass), open “replace,” then the “special” menu. Here are all the formatting commands. Just put a period in the “find what” field and a couple of “paragraph marks” in the “replace with” field. All your sentences are now isolated, and you can readily see any clusters of three- or four-line—or longer ones. Even though I feel like every one of my tumescent constructions is a thing of beauty, I shed not a tear as I bust up gangs of them.

I also like to temporarily embolden “very,” and any other throw-away words I suspect may be lurking. of, that, really

Email me (editorwv@hotmail.com) if you have any comments on this or anything else. I have an opinion on nearly every topic. And tell me what you’re working on. Don’t send a sample, just a few words about your baby. I’ll reply with an encouraging sentiment or two.

 

Last book that kept me up literally all night: The Red Tent, by Anita Diamant. ISBN 13: 9780312195519


 



March 2024 Adventures in Editing with Danny Williams

In some police departments, trainees are required to zap themselves with a Taser. The idea is that, if they are going to be carrying this thing and potentially inflicting it on people, they ought to be aware of what it feels like.

With similar reasoning, I am now writing a novel and editing it myself. It’s only fair that I experience firsthand the kind of grief I visit upon my authors. (Expect a giant plot twist in this column, nine paragraphs down.)

The story comes from a character I developed for an author about 10 years ago. One of his people needed a lot more substance, so I gave the writer an example of a detailed backstory and personality. He didn’t like my idea at all, and he wrote his own. That’s a fine example of me succeeding at my job. I don’t know if he appreciates how my failure at improving his work led to improvement in his work. I kind of hope not. It’s fun to feel sneaky.

That left me with an unbooked character, somewhat fleshed out and ready to go. He’s an engineer in his early 60s. A car accident a few years back killed his wife and severely bunged up his left leg. Now he’s cynical and withdrawn. The “action” will be him making a few modest steps toward re-engaging with life.


Read more....


Danny Williams, editorwv@hotmail.com



 

A Challenge: Revising 3rd Person to 1st Person POV by George Lies

Switching POV from 3rd Person to 1st Person is a revision challenge. The primary focus of a writer must be to act like the character. This approach has been found in many writing books for almost every POV. In changing POV from 3rd to 1st Person, however, the syntax and context need to be rethought and revised in the narrative, to make the text readable. The text simply will not read clearly by only replacing he/she/they with the 'I' of 1st Person.

This brief article applies to fictional characters, since many writers use the 1st Person 'I' to draw on their own stories and experiences. One benefit of revision is gaining a strong grasp of a scene as well as the larger plot or character arc. A 1st Person POV implies speculation, by the character, that is—what's on the character's mind, right now. It's in the now, no need to use italics for internal 'thoughts'. An extra: a flashback can flow easily in past tense into text. Read more...

 

                                               

Free Indirect Discourse: Two (or Three) Points of View at Once?
by Eddy Pendarvis

The omniscient point of view in fiction, in which the narrator uses the third-person voice to tell the story and, being “all-knowing,” often reveals the thoughts and feelings of major characters and perhaps even of minor ones as well, is probably the most used point of view in the history of published fiction. Writers today are sometimes warned against using the omniscient narrative for that very reason—it may seem old-fashioned. They’re also advised that it may set the reader at an emotional distance from the main characters, and it can lead to “head-hopping.”  In fact, irritation at the term “head-hopping” is one reason I’m writing about omniscient narrative. The term bothers me because it implies that moving from the thoughts of one character to another in fiction is poor writing. Even though I understand that “head-hopping” is probably meant to refer to confusion readers may feel if the narrative movement from one character’s thoughts to another character’s thought is clumsy, the derogatory term strikes me as a form of “poisoning the well,” a rhetorical ploy to turn listeners or readers against an idea or a person’s ideas before offering an argument against that idea or person’s ideas.             Read More....

 

 

 

One Story, Forty Submissions, Ten Years by Ed Davis

Every now and then something happens in my writing life that so stuns or satisfies me that I need to share the wonder of it. Such a thing happened recently when I had a story published the same day it was accepted. That's remarkable but not nearly as important to me as the fact that it was accepted after 39 submissions over ten years!         Read more....

 

 

 

Cultural Appropriation in Creative Writing: Considerations and Practical Approaches

 

I have been thinking the past year a lot about the need for many voices to be heard in the quest for justice, and about the issue of who should write those voices. This essay is about some of those issues, along with offering a few practical approaches to writing about people unlike ourselves.

Many years ago, in the first writing seminar I took in college, there was a young woman I'll call Amy who wrote a story about lynching. Amy was a young white woman from the American South. I'm white too, and so was the professor, and, I believe, so was everyone else in the seminar. This was in the mid nineteen sixties, and I remember feeling there was something wrong with her story. It felt thin, like an inexpert line drawing. We were all very silent when she finished reading, and the professor was gentle, but his advice was that she should probably write about something she knew.

I still wonder why she wrote that particular story, which was most emphatically not based on her own experience.                                          Read more....

 

 

A Response from Kate Gardner

 

My thoughts as a White woman and writer on your essay on cultural appropriation: I think it is important for white-skinned people –who seem to be the primary audience for your essay –to understand and accept two things about themselves.

First, White people are racist -- which is different than being a racist). We can’t help it. We’re born into the fable of Whiteness, which is central to our country’s economic, social and cultural history and mythology. The sins of genocide and enslavement committed by our European ancestors and then justified through an invented White superiority and dehumanization of people of color have not yet been reckoned with. America has yet to take on the kind of Truth and Reconciliation Commission that played an important role in healing the psychic and relational wounds of Black and White South Africans.              Read more....

 

 

Pieces from an Editor's perspective by Danny Williams

 

 

 

 

More

 

 

 


A Challenge: Revising 3rd Person to 1st Person POV

 

by George Lies

 

Switching POV from 3rd Person to 1st Person is a revision challenge. The primary focus of a writer must be to act like the character. This approach has been found in many writing books for almost every POV. In changing POV from 3rd to 1st Person, however, the syntax and context need to be rethought and revised in the narrative, to make the text readable. The text simply will not read clearly by only replacing he/she/they with the 'I' of 1st Person.

This brief article applies to fictional characters, since many writers use the 1st Person 'I' to draw on their own stories and experiences. One benefit of revision is gaining a strong grasp of a scene as well as the larger plot or character arc. A 1st Person POV implies speculation, by the character, that is—what's on the character's mind, right now. It's in the now, no need to use italics for internal 'thoughts'. An extra: a flashback can flow easily in past tense into text.

 

 

A few revision pointers:

 

     
  • Foremost, I've found that you the writer must internalize a character, the traits or habits, and respond with short comments, one word on occasion (see example one below). This is a huge benefit in getting to know a character and leads to tighter text, too. A second benefit is the use of more 'active' verbs instead of passive or past-tense verbs (see example two below). This may address feelings and emotions, if the revision better describes chill in the air, odor of garbage, or sipping of tequila. See one example below
  • One has to not overuse 'I' so as not to bore the reader. Avoid if possible, 'I go to the room" or 'I'll think about it' or "I fix my breakfast". Go to the action or setting directly. One has to rethink the text, so it captures the POV of a character (not the author-narrator) and in the setting or action. You may need to drop details or delete exposition text, going from 3rd to 1st Person. The benefit is a character who uses short internal comments, a thought, or a reaction in a scene.
  • You'll find dialogue needs to be more direct, including 'tags,' such "I say" and not necessarily "I said" in a setting that is in the now, the present—one person to another character. In 1st Person, a character can often refer to pending items or add subtext of a thought regarding the current one-to-one conversation. Use of 1st Person POV can also show a change in direction, or reference to a 'recalled' incident or a 'have-to-do task'.
  • Finally, stay away from info-dumping, the drop-in background of a character found in the exposition—that is, who is this person? Think how to describe physical details (there's always looking at old photo or a reflection in mirror options). So, a writer needs to be creative, find other ways to show the character's position, rank, education, lifestyle. The benefit is use of 1st Person 'I' avoids boring 'info dumping.' The 'telling' of background is not 'showing' and no one in 1st Person will 'tell' a reader their resume.

Example #1: Internalize 1st Person POV As Character—

 

Original 3rd Person POV Text: "On a Tuesday afternoon in early Fall marked by grayness beyond the window of Woodburn Hall, professor Charles Delacroix did not plantodig into the past in resolving his pain. He contained the anguish over his sister's death and often paused in mid-sentence during a lecture on the Roots of Mexico's Independence. He struggled for resolution and thought only of getting away from the campus crowd."

 

Revised 1st Person POV Text: "A grayness fills my heart like the morning mist beyond the window of Woodburn Hall. Not into teaching university students, still resolving my anguish over my sister Michelle's death and, as students notice, I often couldn't finish a sentence, let alone an hour lecture on the Roots of Mexico's Independence."

 

Example #2: Active vs. Passive/Past Tense Verbs in 1st Person—

Original 3rd Person POV Text: "A group of four students approached him. Two young women from West Virginia, a guy from Pittsburgh, and an international exchange student from Mexico, from the town of Guanajuato. He figured on quickly responding to their questions.

Revised 1st Person POV Text: "A girl from Charleston, our state capital, asks, "What's the best way to do our project on Mexico history? Four students stand near the lectern, two from West Virginia, one from Pittsburgh, and a Mexican exchange student." - "Work as a team," I say. "Discuss the topic and develop a project."

 

 

Free Indirect Discourse: Two (or Three) Points of View at Once?
Eddy Pendarvis

 

The omniscient point of view in fiction, in which the narrator uses the third-person voice to tell the story and, being “all-knowing,” often reveals the thoughts and feelings of major characters and perhaps even of minor ones as well, is probably the most used point of view in the history of published fiction. Writers today are sometimes warned against using the omniscient narrative for that very reason—it may seem old-fashioned. They’re also advised that it may set the reader at an emotional distance from the main characters, and it can lead to “head-hopping.”  In fact, irritation at the term “head-hopping” is one reason I’m writing about omniscient narrative. The term bothers me because it implies that moving from the thoughts of one character to another in fiction is poor writing. Even though I understand that “head-hopping” is probably meant to refer to confusion readers may feel if the narrative movement from one character’s thoughts to another character’s thought is clumsy, the derogatory term strikes me as a form of “poisoning the well,” a rhetorical ploy to turn listeners or readers against an idea or a person’s ideas before offering an argument against that idea or person’s ideas.

A better reason for my interest in omniscient narrative cropped up when I was reading a 2021 republication of How to Read a Novel, by Caroline Gordon, whose work I’d never read, but whose reputation as a novelist was somewhat familiar to me. In How to Read a Novel, first published in 1953, Gordon offers several views on how readers should approach novels; but of special interest to me was her use, in Chapter Six, of the concept of the “effaced narrator.”  She offered examples of this form of third-person narration by quoting from Gustav Flaubert’s Madame Bovary; but even after reading her examples I wasn’t sure I understood what she meant by “effaced narrator.” Here’s one example she quoted from a passage in which Emma Bovary has received a letter from her lover ending their illicit affair. She was interrupted in her reading of the letter by the presence of her husband and had to put the letter away:

Then she tried to calm herself; she recalled the letter; she must finish it; she did not dare to. And where? How? She would be seen! “Ah, no! Here,” she thought, “I shall be all right.”

Gordon describes this excerpt as presenting Emma from two viewpoints: that of the narrator and that of Emma herself.  As I see it, most of the quotation is typical of the conventional omniscient view and is clearly the narrator telling us about Emma’s thoughts and feelings: “Then she tried to calm herself: she recalled the letter,” is typical omniscient narration; but the next portion—“she must finish it’ she did not dare to. And where? How? She would be seen!”—is ambiguous. It includes the third-person pronoun “she,” but it describes Emma’s thoughts and feelings without explicitly attributing them to her. In the next sentence, the narrator returns to conventional omniscient narrative and attributes the ideas and feelings to Emma herself: “Ah, no! Here,” she thought, “I shall be all right.”

What Flaubert achieved with the “effaced narrator” technique, in which he describes character’s perspectives, Emma’s in particular, in this way, writes Gordon, is “the vividness he would have achieved by having Emma tell her own story”  through a first-person narrative, and, “at the same time” presents Emma’s upset from a somewhat objective point of view.

This “double vision” idea intrigued me, but I might not have followed up on it if I hadn’t come across on-line discussions and essays on “free indirect discourse,” sometimes called “free indirect style.” Both of these terms seemed to refer to the kind of narration described by Gordon in explaining her “effaced narrator” point of view. Various essays and blogs cited examples of free indirect discourse in 19th century novels by Jane Austen (Sense and Sensibility and Emma) as well as in 20th century novels by Virginia Woolf (Mrs. Dalloway) and in short stories by James Joyce (“The Dead”) and Flannery O’Conner (“A Good Man is Hard to Find”). What the many quotes exemplifying the device have in common is the lack of attribution of a thought or feeling to the character being represented in an omniscient, third-person point of view.

There appears to be a whole industry of critical delving into the use and nature of free indirect discourse. Timothy Bewes, in the first chapter of Free Indirect: The Novel in a Postfictional Age (published in 2021) reviews some of this work. Among the literary critics and theorists’ ideas he refers to is literary critic. D. A. Miller’s description of free indirect discourse as a device that “simultaneously subverts the character's authority” and also signals “deep or unfathomable emotion” that the character might not be able to articulate at the time.

The “free indirect discourse” in omniscient narrative is in stark contrast to the use of a narrative technique common to many 19th century novels, in which the omniscient narrator often assumes a more obviously detached view of a character’s feelings, thoughts, or actions—a view that is sometimes avuncular and sympathetic, and sometimes rather harshly judgmental. This kind of narrative was so common that the lack of a judgmental narrator, rather than—as Gordon calls it—an effaced narrator, landed Flaubert, along with his publisher and printer, in court. In The Trial of Madame Bovary, author Chris Robert contends that free indirect discourse used by Flaubert offended the French authorities for “inhabiting Emma so fully” that no overt criticism of her adulterous behavior is offered in the narrative.

One of my favorite authors, Thomas Hardy, didn’t get into trouble with the law, but was heavily criticized for his sympathetic observations on his heroine, Tess, whose actions lead to her arrest on the charge of murder, in Tess of the D’Urbervilles. His empathy with his major character in that novel and others, however, was conventional in its literary expression; the narrator’s observations are clearly the narrator’s own. Here’s a quote from the end of Chapter 35 in which the narrator judges the husband’s rationale for rejecting Tess as his true love after she confides to him that she was raped prior to their marriage:

He [Tess’s husband] argued erroneously when he said to himself that her heart was not indexed in the honest freshness of her face; but Tess had no advocate to set him right.

Here’s an example of a conventional narrator’s direct discourse from another of Hardy’s novels, The Woodlanders:

A perplexing and ticklish possession is a daughter, according to the Greek poet, and to nobody more so than to Melbury [father of Grace Melbury, about whose future he is concerned].

    Hardy’s narrator feels free to refer to authorities such as Greek poetry (Menander in this case) and the Bible and other sources to amplify his judgments of characters and situations. This type of narrative move was common in his century and less common in the next.

A recent issue of the New York Times Review of Books includes an article entitled “Very Free, Indirect” about Katherine Mansfield, whose fiction was published only about a decade after Hardy’s last novel was published. Her short story, “How Pearl Button was Kidnapped,” published in 1912, makes highly creative use of free indirect discourse. In it, a little girl is invited, by two women who happen past her yard, to go with them. In conventional omniscient narrative, Mansfield describes the two women: “One was dressed in red and the other was dressed in yellow and green . . . . They had pink handkerchiefs over their heads, and both of them carried a big flax basket of ferns.” Pearl leaves with the women, who walked “slowly, because they were so fat, and talking to each other and always smiling.”  The suspenseful tension between Pearl’s apparent interest in the strangers and the possible threat to Pearl is unrelieved until the last sentence of the story. Meantime, the narrator concentrates on Pearl’s impressions. (I’ve put the free indirect discourse in bold font):

They walked a long way. “You tired?” asked one of the women, bending down to Pearl. Pearl shook her head. They walked much further. “You not tired?” asked the other woman. And Pearl shook her head again, but tears shook from her eyes at the same time and her lips trembled. One of the women . . . caught Pearl Button up in her arms. . . . She [the woman] was softer than a bed and she had a nice smell that made you bury your head and breathe and breathe it.

 

Mansfield offers the only example of free indirect discourse incorporating the second person “you” that I came across. With this pronoun, she not only brings Pearl’s feelings to the fore, she implies that those feelings are familiar not just to the narrator but to others, including readers of the narrative. A first-person point of view (without using the first-person voice), second-person voice, and third-person POV are all present in this sentence in the intriguing story with its not altogether happy ending.

Free indirect discourse has been used in fiction for a long time, maybe even since medieval times according to some theorists; however, it seems to have been referred to as a special technique, beginning with European literary theorists in the mid-twentieth century. As I live in West Virginia, I was interested to see that West Virginia native, Henry Louis Gates, Jr., was credited by some as having coined the term “free indirect discourse” in The Signifying Monkey, published in 1988. I’m not sure that’s accurate, but he apparently did use the term in describing Zora Neale Hurston’s Their Eyes Were Watching God.  

Interest in free indirect discourse persists, its use described as unique to prose fiction and its significance intimately linked to a modern world view. Timothy Bewes notes in Free Indirect: The Novel in a Postfictional Age that this kind of narrative is considered to be a central feature of the modern novel often seen as simultaneously presenting and subverting a character’s thought and elevating the narrator as seeing beyond it in language that, according to some theorists, reflects the ideology of the current sociopolitical order, but differs from the older judgmental narrative asides (such as those by Hardy), imbuing such discourse with mystery in withholding its source.

For my purposes as a writer and reader, the main value of understanding free indirect discourse as a narrative technique goes back to Caroline Gordon’s point about the intense vividness and flexibility offered by the effaced narrator. Free indirect discourse offers the immediacy of the first-person point of view, the depth and freedom of the omniscient point of view, and a kind of poetic mystery in seeming to be uttered by a voice that is somehow also beyond either the character or the narrator.  

 

 

 

Cultural Appropriation in Creative Writing:
Practical Ideas for Alternatives

 

                            Lillian Smith                                                              James Baldwin

I have been thinking the past year a lot about the need for many voices to be heard in the quest for justice, and about the issue of who should write those voices. This essay is about some of those issues, along with offering a few practical approaches to writing about people unlike ourselves.

Many years ago, in the first writing seminar I took in college, there was a young woman I'll call Amy who wrote a story about lynching. Amy was a young white woman from the American South. I'm white too, and so was the professor, and, I believe, so was everyone else in the seminar. This was in the mid nineteen sixties, and I remember feeling there was something wrong with her story. It felt thin, like an inexpert line drawing. We were all very silent when she finished reading, and the professor was gentle, but his advice was that she should probably write about something she knew.

I still wonder why she wrote that particular story, which was most emphatically not based on her own experience. I'm fairly sure she was responding to the Civil Rights movement and current events. I imagine she might also have had a horrified and shocking realization of the evil in her own culture, perhaps even in her own family. But why did she insist on writing this from the point of view of a Black person?

Today, I teach fiction writing myself, and I would never discourage any writer from writing anything at all in their first draft. This essay is not about freedom of self-expression. There is nothing so important and powerful to a writer as that first out-pouring of inspiration, anger, images–whatever! Try out the voice of someone of a different gender, gender identity, or sexual preference if that feels important. Try out someone of a different race, different culture, different time in history.

But the powerful first spewing is only the beginning. Little children think the first thing they write is chiseled into the record permanently, but adult writers ideally understand they can make changes in the second and third looks. Once they have a draft, they can think about the form they are using, about audience. They have their whole lives and all their personal and observed experience to put into their writing. I'm in favor of everyone borrowing, stealing, plagiarizing--appropriating anything--in a first draft. You can always change it later, and very often you should. The real question for a writer isn't about offending someone or political correctness, but about whether you are writing what you really want to write, and whether what you are writing works.

James Baldwin's second novel Giovanni's Room (after a highly successful first novel, Go Tell It On The Mountain set in Harlem) was rejected by Knopf because they said he really shouldn't be writing a novel where everyone was white. They wanted more about life in Harlem. They told him he was a "Negro writer," and a book about white people (in fact, largely about homosexual white people) was going to ruin his career. Ultimately, another publisher took the book, and Baldwin, of course, went on to be one of the greatest stylists and voices of the twentieth century. I only read Giovanni's Room recently. It is a fascinating story of a troubled young man full of mid twentieth century self-loathing, and also of a certain milieu in Paris. There is plenty to say about the book (see an excellent New Yorker article by Colm Tóibín).

But here I want to focus on Baldwin's use of a narrator from a different racial background than his own. Mostly, I think the voice works very well. It is not a novel about whiteness, and it uses settings and, presumably, characters that Baldwin knew first hand. The fault I find is that the narrator, David, comes from a kind of generic American white culture that seems not only bloodless but imprecise and far too generalized. This is, in the end, a small matter, because that's how David sees his own background, and the book's focus is elsewhere. People still tend to prefer Baldwin's other work with its frequent focus on race, but Baldwin was always going to write whatever he damn well pleased to write.

This is the stance most writers and teachers of writing take on these issues of appropriation: "Don't tread on me–I am Writer, hear me Roar." It is the stance Colm Tóibín takes in the New Yorker piece mentioned above:

A male novelist can make a woman; a contemporary novelist can make a figure from the past; an Irish novelist can make a German...a straight novelist can make a homosexual; an African-American novelist can make a white American.....All novelists can slowly refashion themselves and then, as a result, characters emerge on the page and then in the reader's imagination....It is called freedom, or what James Baldwin, in another context, called ''the common history—ours.''

Thank you, James Baldwin: yes, we do have our common history, our common humanity. Of course we have the right, perhaps even the mandate to use our imagination to make leaps into people unlike us. "What if instead of who I am, I had been..." is probably the most powerful prompt in fiction.

On the other hand, what we have the right to do–what we are free to do–is not the end of the story. Just as we look for cliché and stereotype in our choice of words, so should we look for cliché and stereotype in our voice, characters,our story arc.  In revising, we want to use all parts of our brain. It doesn't have to be all at once, but we want to use everything we have.

I need to ask myself, for example, why I decided to savage that particular unpleasant school teacher character in my story. It's my right to savage her–especially after how the real-life model treated me in first grade!–but might it not be more interesting to look at why she was such a martinet? Why was someone who hated children in a classroom anyhow? Had she been denied other opportunities (such as becoming a Marine drill sergeant?)

 

In order to re-see and revise, we might consider a few of the following approaches and techniques.

 

 

When you explore a character who is unlike you, focus on what you share. This is pretty obvious. I've written two first person novels in the voice of someone of a different gender and a different ethnic background from mine. I am not presenting them as great successes,(that's someone else's call), but rather as approaches. First, the books are children's novels, and the narrator is a little boy in third grade. Children have very basic, very human concerns: Am I safe? Is this fun? I want a friend.

My character Marco lives in a single family household, but his mother works and goes to school, and he has a caring uncle who has a store up the street. I made a choice about the kind of child I was writing about: he wasn't a teenager just discovering sex; he was not abused; his mother wasn't addicted to drugs. He had good teachers in his school. He has challenges, but also tools to meet them. In fact, he's like the majority of working and middle class children in the United States, including those in poor neighborhoods.

 

Try the alternating third person. As a practical approach to the question of how to go into the lives of very different people, one good technique is to experiment with the third person limited rather than first person. For a novel or long story, many writers choose alternating characters' third person passages. This allows the writer to focus on what is important for the story. You aren't called on to create the entire detailed back story or the totality of consciousness of any one character. You can skip things of which you lack first-hand knowledge and can focus on Baldwin's "common history."

Also as a practical matter, need I said again that we are talking about second, third, and fourth drafts here, not the initial inspired outpouring?

 

The Denise Levertov solution. I was once at a large gathering of writers, and the poet Denise Levertov was asked how to become a more "political" poet. She answered, "Live a more political life. Writing with political consciousness will follow naturally."

 

Do research, formal or informal. If you don't want to change your lifestyle but do want to write about a character who goes regularly to political demonstrations, go to one yourself. Do research–if possible, in person, gathering sights and smells. This kind of research means having experiences. Learning from the inside out.

When I wrote the Marco books, I was in intimate contact with a real live third grader, my son. Moreover, I had worked for many years as a writer-in-the schools in New York City, and I had listened to children, and read their poems and stories and dreams. I had a lot of material to stimulate my imagination.

I was not writing about Puerto Ricans and Dominicans in Brooklyn. Nor was I writing about generic boyhood. I was writing about getting mad at your best friend, about being afraid of bullies, about losing your dog. I was writing about the specific details of one child's life

 

Write it from Your Own Perspective. Going back to Amy who tried to write about a lynching, I think perhaps the best approach for her as a twenty year old with no personal experience on the topic, would probably have been to write the story of what had moved and changed her. This probably would have meant eschewing the on-stage horror of the event. Sometimes–indeed, often–great violence and unspeakable things are best done off-stage. Amy might have dramatized what happens when a young white Southern girl discovers, say, the insignia of the Ku Klux Klan in her grandfather's trunk. Or, what if she imagines herself as a young white Southern girl in the nineteen twenties who discovers that a relative was present at a lynching--or worse. That might have been too personal, too grim, for Amy, but it might have been the deeper, more honest story.

Lillian Smith, a mid-twentieth century white Southerner wrote an interesting novel called Killers of the Dream. It ends with a lynching offstage that is reported from what amounts to a group point of view. Several citizens of a town, black and white, try to reach the jail where the victim is held, and fail. People hear distant crowd noises. Some hide. There are dialogue reports of what is happening. There are colors and sounds and smells. It's an indirect and powerful way that one white writer found to write about lynching.

 

Who should tell the story? But in the end, there is a question of whose story this is. Lillian Smith's novel opened new ideas and understanding to a lot of American white people. Similarly, however you might disdain Uncle Tom's Cabin as literature, it was never meant to give voice to Black people. Rather, it was a highly successful reaching out-- propaganda--to northern Christians, particularly women.

We are in a time now when we are at the beginning of many people telling their own stories. It isn't that William Styron was censored or should be for taking on Nat Turner--in fact, he published The Confessions of Nat Turner quite successfully, in spite of controversy. It's that it's now past time for non-white voices to try that story and a myriad of others.

A danger for any right-minded white writer (or white activist for that matter) is the tendency to make it all about me: how I discovered I had internalized racist ideas! Oh pity poor me! We're all the center of our own stories, but we have to ask what story we want to write. Maybe it's time for a comedy of white liberal cultural appropriation.

 

Two final ideas:

 

Try "wrong-side halvsies." That's a phrase used in some circles for people with a Jewish father and a mother who is not. What I mean by it is that one good way to approach those very different from us is to work at the edges, along the interface. This is actually where some of the most interesting things happen anyhow. A white woman who pretends to be black. Why did she do that? How fascinating?

I know a woman who thought she was white until she was in her forties and discovered that her father was a very light-skinned Black man who had been "passing" for decades.

I wrote a young adult story about a girl growing up in New York City with her mother, who never married her father, an Italian architect. Except for the most general category of race, this girl was entirely different from me, but I had a wonderful time playing what if: what if I had grown up in New York City? What if I had a weird obsession with Chinese pottery at the Metropolitan Museum? Go halfway: imagine a character who shares some things like you, and some that aren't. It's yourself with a different back story.

 

Give others substantial speaking parts. One small way for a writer to deal with these issues is to have people of other colors, genders, ethnic groups, ages, sexual preferences etc., when they appear as characters in our writing, talk at length. Even if it's a small part, this is very different from using a brown skinned victim solely to showcase the main character's indignation and sensitivity. Rather, let people talk. One of the great things about fiction is how much can be told in dialogue, just as it is in real life. People sometimes take the stage and speak at great length, and this is one very small way to give voice to people unlike us.

 

You are still free!  For me, a lot of these approaches and techniques act on my fiction writing the way the sonnet form and metered verse have acted on generations of poets: they help shape and discipline our imagination.

Creative writers of all stripes have the awesome privilege of using everything in their environment and their memory, in their imagination and in their time and place: the fly on a winter window sill; distant choir voices wafting out of a church; odor of falafel on the street; snow in the field; texts on the smart phone; headlines and massive gatherings in sports arenas and at demonstrations.

It's all ours. Everything, Anything.

 

 

A Response
Kate Gardner

 

My thoughts as a White woman and writer on your essay on cultural appropriation:

I think it is important for white-skinned people –who seem to be the primary audience for your essay –to understand and accept two things about themselves.

First, White people are racist -- which is different than being a racist). We can’t help it. We’re born into the fable of Whiteness, which is central to our country’s economic, social and cultural history and mythology. The sins of genocide and enslavement committed by our European ancestors and then justified through an invented White superiority and dehumanization of people of color have not yet been reckoned with. America has yet to take on the kind of Truth and Reconciliation Commission that played an important role in healing the psychic and relational wounds of Black and White South Africans.

As the contrarian humorist Fran Lebowitz spelled out in the 1997, “White people are the playing field. The advantage of being white is so extreme, so overwhelming, so immense, that to use the word “advantage” at all is misleading since it implies a kind of parity that simply does not exist.” White people don’t even realize the all-encompassing environment of assumptions that shape the way we see. They are so imbedded in our minds and culture as to be invisible to us.

We must, as White people, acknowledge and accept our complicity (however unwitting) and our lack of innocence –we must come to know our own human frailty.

Second, as one Black friend said to a White friend when asked what it was like to be Black, “You can never understand.”

So, we must also be humble and consciously shoulder our very human limitations and our blindness. We must understand that we are not omniscient and omnipotent.

Given this reality, I don’t think being a writer exempts us from shouldering some responsibility for engaging with the reckoning process that is transforming us and our readers. Afterall, true freedom comes with responsibility to each other –a lesson the Covid pandemic continues to hammer home. Freedom and responsibility are inextricable partners in adult life.

If a White person is going to claim the freedom of writing Black characters, they must ultimately also take the responsibility of going beyond their imagination –which has, after all, been shaped, like it or not, by a racist environment. If we want to write with any “truthfulness” on race – and by truthfulness, I mean the kind of genuine connection with ourselves and our readers that you are speaking of -- we must indeed change our segregated White lifestyle to engage with others. At the heart of the matter is Denise Levertov’s advice that to become a more “political” poet requires that we “live a more political life.”

Meredith, I don’t think it’s accurate to describe as “research” your raising a son and working intimately with a diversity of children in the NYC school system. That was a lived experience that changed you and how you see. Your consciousness was changed through your activity and the relationships you co-created.

Similarly, James Baldwin could write a powerful and “truthful” Giovanni’s Room because he had a lot of direct and intimate experience with White gay men. Those experiences became part of him and allowed him to genuinely express parts of them and himself through those characters.

It’s a tricky road. I deeply value the diverse friendships I have that help me navigate it. For example, I was recently able to check out a poem I wrote with a very thoughtful and longstanding friend to make sure I hadn’t simply written a White person’s stereotypical idea of Black people.

So, yes, writers, take on the challenge of writing characters different from you, but don’t limit yourself to what’s in that oh-so-imaginative head of yours, or even to all-important iteration. Get out there and have a real-life adventure with real people. If you want to write truthfully outside your comfort zone, then you need to step outside it and take some risks. But do it in good faith. Don’t just rip off someone else’s experience. Build relationships where you give what you have to others –including your privilege and blindness. Be a worthwhile companion. It will take time and investment –but it will change you, your writing and the world for the better.

 

 

 

The 99 Day Novel Course
by Alison Hubbard

 

Here’s some info on The 99 Day Novel course I took last fall through the Iowa Summer Writing Festival online. I had travelled to Iowa City twice for this festival a few years back, so I was receiving regular emails from them. The 99 Day Novel caught my eye because I was struggling to figure out how to move forward with RIDING OUT. The email came in August. There were two sessions. On the sign up day I logged in about an hour after it opened and both sessions were completely full! So this is the first thing. If you’re interested, sign up in the first minutes the class is offered. I put myself on a waiting list and as it turned out they opened up a third session. 

Kelly Dwyer taught the courses. It was a boot camp for sure. There were nine three-hour sessions—sometimes two or three weeks apart, sometimes a week apart—from the “Marching Orders” class on September 2 through the last class on December 9. Mostly we used Alan Watt’s book, The 90 Day Novel, a highly organized, day by day method for writing a first draft. The first month is devoted entirely to daily writing exercises to clarify the characters, conflicts, and central theme of your novel. Watt believes in going from the general to the specific and “holding your idea loosely.” I found the exercises useful, and his words each day (ending with “Until tomorrow, Al”) very encouraging. At the end of the thirty days, as the final bit of prep before beginning to draft, Watt assigns an outline.

The second session of 99 Day was a month after the first. We were expected to have done all the prep work and exercises from the Watt and produced an outline. We were given a choice of outlines (Hero’s Journey, Save the Cat Beat Sheet, etc) but I chose the Watt. His outline is divided into three acts, each having about five points.

From then on, each session was an in-depth study of a particular topic, ie Character Arcs, Antagonists, Climax of the Novel, Ending of the Novel. We did brush over the elements of writing, POV, scenes, etc., but the thrust of the course was structural—getting the big picture and the story arc—and getting your first draft finished. Everyone was required to turn in something for each session. U of IOWA uses Canvas and we posted a few days before. The assignments were initially short, 500 words, but grew in length to 1500 words. My group was mostly from the West Coast and the Midwest. There were ten of us. Our projects ranged from a cozy mystery about a dog park killer to murders in the Eiffel Tower to a gay man’s wooing of a closeted priest (mostly in a high end restaurant. . .)

How effective was this? A major discovery for me was to move my story back in time from the 1980s to the 1950s. Following Watt’s advice not to go back and read until you finish, I produced a 205 page, 61,000 word draft between Sept. 2 and early January (a few weeks after the class ended.) When I finally did read the entire thing I realized there were many holes in the draft, although I liked the way it ended. In our class, I’m trying to fill in those holes and deepen the characters, mainly Frank. A lot of what I wrote in that first draft will probably be discarded, but writing it helped me to find some clarity on my book as a whole.

The amount of work people did varied.  One woman was writing a book about some friends who graduated from high school in the Midwest. She worked on an outline the entire time. At first I was skeptical about this approach, but by the end the outline was very elaborate and the character arcs were clear. There was no pressure, people worked at their own pace.

If you’re interested, the website for Iowa Summer Writing is https://iowasummerwritingfestival.org.

 

 

 

 

 

 

 

One Story, Forty Submissions, Ten Years
By Ed Davis

 

Every now and then something happens in my writing life that so stuns or satisfies me that I need to share the wonder of it. Such a thing happened recently when I had a story published the same day it was accepted. That's remarkable but not nearly as important to me as the fact that it was accepted after 39 submissions over ten years!

 

DRUNKS AND MONKS

"Postulants" (re-titled from "Waiting for John") has religious elements—it's set at Gethsemani Abbey in Kentucky, and one of the characters is a monk-in-training who hasn't yet taken simple much less final vows. The protagonist, Martin, is an alcoholic with two months' sobriety, teetering on the edge of insanity and relapse. He's pinned his hopes on his college-student son John, who, after agreeing to meet his dad on this sacred ground, hasn't shown up, leaving Martin to fret and pace the grounds until he runs into a young postulant, with plenty of troubles of his own.

 

REWRITING AND RESURRECTION

I rewrote the story 40 or 50 times. At first John always eventually showed up for the climax. Recently I omitted him, believing that it was enough for Martin to confront only his son's surrogate, the postulant. Also, I cut a third of this 3,000-word story to make it fit a certain publication's limit. Still no luck. At that point, I almost gave up and banished the story to my fiction graveyard. But then something happened. During the final rewrite, John returned. Also, the ending had always required an image, the right image. It took me ten years to find it. Was it finally right?

 

UNFETTERED

I submitted "Postulants" to Agape Review, a "Christian-Themed" on-line journal (https://agapereview.com).What does "Christian themed" mean? According to AR's submission guidelines, "spelling it out would fetter your thought process. Rather, we will leave it to your imagination. If you aren't sure whether your work fits the bill, send it to us nevertheless and we'll get back to you." I like being unfettered and appreciated the implied openness. They got back to me—the day following my submission—to let me know my story had been published—not accepted: published. I felt like crying. An editor had at last seen value, spiritual as well as literary, in what had taken me ten years and countless rewrites, peer consultations and submissions to "perfect."

 

ALWAYS THE JOURNEY

It's a happy ending to a long season of doubt, even despair. And what did I learn? What comes to mind is stewardship: I simply shepherded the living "creature" entrusted to me to its natural home—in, of all things, a religious periodical, albeit a liberal-sounding and ecumenical one. Had its religious trappings played a role in keeping it from being accepted for so long? I don't know. Ultimately, I believe it was the writing itself, the thing I could—and eventually did—control: finding the right beginning and also the image with which to end, learning once again that it's the journey not the destination that's most important, in literature as well as in life. If you're interested (and I hope you are!) in reading "Postulants," here's a link to my story: https://agapereview.com/2022/03/29/postulants/

 

 

 

 


Some Thoughts and Exercises for Writing Physical Action

Writers who are naturals at dialogue and brilliant at structure and metaphor often have difficulties when their characters need to make a sandwich or kiss their lovers or strike out in a softball game. People write physical action in many ways, but the default is to describe it cleanly and smoothly, so that a reader can visualize what's happening and not have to waste time trying to figure out whose fist just smashed whose nose.

It is not as easy as it seems.

Here's an example that is plain and brief and cinematic in its small way. It was, in fact, transferred almost gesture by gesture to film.

The Don, still sitting at Hagen’s desk, inclined his body toward the undertaker. Bonasera hesitated then bent down and put his lips so close to the Don’s hairy ear that they touched. Don Corleone listened like a priest in the confessional, gazing away into the distance, passive, remote. They stayed for a long moment until Bonasera finished whispering and straightened to his full height. The Don looked gravely at Bonasera. Bonasera, his face flushed, returned his gaze unflinchingly.
                                         -- Mario Puzo, The Godfather, p. 30

 

 

Love that detail of the hairy ear.

In general, physical action-- whether making tortillas or running for a bus or slashing with a knife, whether about making love or committing a murder-- works best when it is simple and sharp. The fewer words the better. Obviously this is a rule that has been broken often and to good effect, but start by trying to transfer what you see in your mind simply and clearly to the reader's mind.

One excellent technique to help you do this is to close your eyes and actually visualize the scene you have drafted or are about to draft on a screen. Watch your characters do their actions on the screen, and then write what you saw.

Here are links to two passages of action. The first one is a classic not-so-artistic passage of action from an old cowboy novel. It feels long and loose now, but Louis L'Amour was extremely popular in the last century, and this was what his readers loved. The second one is rather poetic, but also very easy to visualize. It also is about the narrator's experience, and and her feelings about dance and her dance teacher.

A Fist Fight from an old Louis L'Amour Novel
He Goes She Goes

 

 
A Physical Action Writing Assignment

Set a timer for 3 minutes. Write about a character in your novel running. If you don't have such a scene, add one--maybe from the part you haven't written yet.

The character may be fleeing danger or trying to make a plane or in a competition or playing with a pet. Write for 3 minutes seeing the action from the outside, concentrating on the movements and sounds, possibly using the screen technique above.

Set the timer again for 3 minutes. Write it from the inside. Concentrate on what the running feels like: feet pound? Lungs burn? Does the person fall?

 

 

 

 

 


 
 

Ed Davis on Recycling Your Material

 

Ed Davis writes that his story "Bend the Knee," published in Still: The Journal (#30, Summer 2019), "was salvaged from a failed novel Old Growth. After OG was rejected by a university press and an agent I respect, I embarked on a process of literary recycling. Since I'd already written a sequel to OG, I basically folded several of the best chapters of OG into the sequel as dramatized backstory.

"This involved expositional underpinning and summary of the missing chapters as the narrative moves backward and forward in time between OG and its sequel. As a result, the older material has gained renewed energy in the context of the brand-new, untried story. It feels like it's working. The process hasn't been easy—but neither is turning a novel chapter into a stand-alone short story, either. The true test of success will come when my beta readers weigh in"

 
Read the story "Bend the Knee" here.
 
 

 

 

A Brief Note on Changing Names as Character Development

 

One technique for developing character is to choose a character you're having trouble with, and change the name. It can be a major or minor character. Maybe you just feel you haven't captured him or her yet. Try going through with your search-and-replace word processing function, and changing the character's name.

Now do it a second time with a different name, trying to find one that feels right for the personality but also is appropriate for the historical time and possibly the ethnic background of the person--although a name that defies expected backgrounds can work too. This process can help you focus on who the character really is. In a piece set in contemporary times, you can use almost any names, but historical novels, in particular, probably need names that were actually used at the time.

For example, in a new project set around the turn of the twentieth century, I had begun with my main character's daughter having the name Eleanor after her grandmother. At first she's just a baby, but as she gets older in my narrative, especially as she approaches adolescence, she began to seem spiritual and self-sacrificing. Clara felt right, so I changed the name to Clara.

But the more I wrote, the more she took shape, and Clara began to seem too ethereal for her. She was determined or even stubborn rather than spiritual (and thus more useful to the world, probably). So I renamed her Julia. At the moment, she's Julia Eleanor Rosedale. It feels pretty good, but I'm still drafting.

 

 

 

 

 

 


 

 

 


From Middlemarch                         George Eliot                            From The Mill on the Floss

Five Lessons from George Eliot:
Celebrating Her 200th Birthday 11/22/1819
(With writing exercises)

If you don't know the story of George Eliot's life, it is worth a novel in itself: her religious rebellion; her unconventional twenties as a single woman trying to earn a living editing and translating; how she finally met a man who fully supported her work, but could not marry her because of what now seem like ridiculous divorce laws; how she and he considered themselves married by their own commitments and morality; how the rest of the world did not; how she became one of the most famous and morally influential writers of her century. Indeed, a lot of us believe that her novel Middlemarch may be one of the five best novels ever written in English.

You may or may not have the patience for the long descriptions and pontificating of nineteenth century fiction, but if you haven't read George Eliot, at least give her a try. A good place to start is The Mill on the Floss. It has a feisty girl protagonist whose fatal flaw is that she wants too much to be loved, especially by her honorable but rigid and self-righteous brother. It paints a splendid picture of life in rural England in the first half of the nineteenth century and has a satisfyingly melodramatic climax (see illustration).

But Middlemarch and The Mill on the Floss are recommendations for reading. What does Eliot have to suggest to us about writing?

 

Lesson I:

This first lesson is not exclusively from George Eliot, but rather from all the best nineteenth century novelists (the Russians, the French, certainly the English). These writers believed that everything can go into fiction. Nothing is forbidden--not teaching moments or philosophical speculations. I strongly recommend that at least in your first draft, you should reach out broadly. Don't hesitate to include religion or current events or scandals of the day along with the close-focus of physical detail and internal experience. Include dreams and recipes and baseball box scores if the spirit moves you.

This is not, of course, to suggest that you write a story strictly to push a particular political or religious belief. That isn't fiction but rather journalism or an op-ed piece. The point is that these are part of real life, and prose narrative in its many ways tends to be about real life--even when it is fantasy or science fiction or horror.

I consider it enriching to your fiction to give a character some of the doubts and queries that may run through your own mind. You can do this in monologue or dialogue. Sex and violence and descriptions of weather and meals are all part of fiction, but so may be discussions about politics and work

One of George Eliot's novels, Felix Holt: Radical is set firmly at a time of labor unrest in England. She was interested in how a change in the law (the First Reform Act of 1832) would affect workers and farmers as well as in the terrible secret of one of her characters. She sometimes goes off on not-so-little tangents that show off her learning (probably in more detail than a twenty-first century reader appreciates), but the point here is that you can use everything in even a lean, minimalist story. Put the events or ideas in dialogue or have a television in the background of a bar. Have your main character mull over the big issues as we sometimes do in real life.

 

Exercise 1: This is another of those all purpose exercises for restarting a stalled story or book, or to get more material. Have your main character hear something on the radio or see something on TV or on the smart phone, some world event or famous crime. You can use this to ground the story in its time and place (which impeachment hearing is this?), but more importantly, What does it mean to your character? How does the character react, if at all? With anxiety? With cynicism?

Exercise 2:   Think about the media your characters are using. Are there thematic news stories that can add to the mood and ambiance? If your story is set in 1976-77, for example, how do your characters react to the Son of Sam serial killings?

Exercise 3:   Rather than have your protagonist react internally to the events, have them come up in conversation before class, at the dinner table, etc.

 

Lesson II:

Eliot is famous for her awareness of and appreciation of farming and the lives of farmers of various social levels. One of the things we often leave out of our fiction is work--that is to say, what people do day-to-day. Obviously you don't just write little essays about how things are done and set them in the middle of your fiction undigested, but anything in which you have interest or expertise can enrich your fiction. It may lead to some plot element, or it may lead to a deepening of the main character or a minor character. Phillip Roth has wonderful descriptions of glove-making in American Pastoral. It is part of what his main character does in his everyday life, and it eventually takes on symbolic meaning.

Exercise 4: Have a character watch her grandmother make tortillas (or do some other work with the hands): break down the physical action, mention the rich odor, the slapping sound. Or, give a character a job as a car salesman--What are the little tricks to keep up the customer's interest. Does the character like the challenge or hate the job? In other words, include your characters' professions or jobs.

 

 

Lesson III:

Eliot tends to use the omniscient viewpoint. She uses it very well, as do many of the nineteenth century novelists, but she always stays close to one character long enough to capture the full emotional depth of what that person is going through before pulling back to an overview or the next character. This is the essential challenge with the omniscient viewpoint. It is too easy to move around too much, creating a kind of narrative vertigo. Be sure you stay with one character long enough to learn something about him or her.


Exercise 5:  If you are working with the omniscient viewpoint, experiment with following some peripheral character and following them very closely for a while--longer than you might without the special instruction. Choose a figure that almost disappears in the background. Maybe it's a dark gray city rat with a broken tail hurrying to the drain with a piece of pizza. Once you start following the rat, let us feel its struggle with the big piece of pizza. Is it a mother with hungry pups? How does the world look at drain level?

 

 

Lesson IV:

Our most vivid sense impressions probably happen when we are very young. This is one reason people often write successfully about their own childhoods. When we are small, many things are Firsts, and our senses are open and sharp. George Eliot wrote till her death about people in farm landscapes similar to the one she grew up in.

I'm not suggesting you suddenly put a toddler in your story (although that might be fun to see what happens) but rather that you use your characters' senses with the vividness of a child.

Eliot's probably least popular novel today is called Romola, and it is set in fifteenth century Florence. I didn't like it the first time I read it--I could feel her research weighing down the story, I thought. But then I read it again years later, after I actually visited Florence, and it suddenly lit up for me. I had my own sense impressions of the place that added to the book. I was also older, and the book's strengths are its portraits of traitors and turncoats: it isn't a cheerful book.

So the lesson is the importance of vivid sense impressions for making our fiction alive for ourselves and readers. Whether we've got a detective being beat up by bad guys or a child tasting bread hot out of the oven, we will go deeper into our created world and bring readers with us when the sense description is sharpest. Not longest, note, but most vivid.

Exercise 6:  Go back to some scene you are having trouble with. Re-envision it with your eyes closed, starting with your senses other than seeing. Get some details of touch and the sensation of breeze or dampness in the air. What music is playing in the car down the street? What do you smell? Give these observations to one of the characters in your story, or just set the scene differently. Does it change what happens?

Exercise 7: Okay, try putting a toddler in your story! Maybe it's a child being smacked in a public place. How does you character react? Maybe it's a lost child, or the main character's family member. What does this stir up? Change about the plot? Daughters have become a cliché for tough guy thrillers and detectives. They are always getting kidnapped or threatened! You can borrow the cliché or try something different with the kid: humor? Disturbing a stake-out? Reminding the hero how much she doesn't want to have children of her own?

 

 

Lesson V:

Write what fascinates you, or don't bother. Eliot was through-out her life highly sensitive to criticism--pretty neurotic about it, really, to the point that her partner wrote letters to friends asking them not to send comments on her publications. She suffered during the process of writing a new book over how bad she thought it was, and dreaded reviews.

At the same time, while she accepted technical and stylistic suggestions, she always wrote what she wanted to. She had the good fortune to write in a way that led to great popularity and financial success, but she didn't seek popularity. She wrote to find out what her characters were really like, and she often surprised her readers, and possibly herself, about the depths of characters that in another writer's hand would have been caricatures.

For example. Maggie Tulliver's mother in The Mill on the Floss is a ridiculously superficial woman who is far more concerned about her beautiful linens and Maggie's unruly hair than about the child's moral or intellectual development. Still, as the story goes on, and after the family suffers heavy financial setbacks (and her beautiful linens have to be sold), she is faithful to her family, and more importantly, when Maggie suffers the the deepest social disgrace, she sticks by her.

Dickens would have handled it differently. He had one of the most amazing imaginations every employed in fiction writing, and his characters are so wonderful with their memorable tics and catch phrases, their inimitable names, extreme behaviors and large gestures. But in general, they don't change a lot.

Eliot, on the other hand, believed that the function of a novel is, among other things of course, to chart the gradual changes people go though from start to finish. She turns her characters before us as on a potter's wheel, gaining form, expanding here, narrowing here.

 

Exercise 8: Put yourself in a quiet mood. Play some wordless music softly, or do slow breathing, or whatever it takes to quiet yourself. Close your eyes and think of all the writing projects you've started. If they are still on the computer, imagine they are printed out or even published, and arrange them (in your imagination) on a table in front of you, or as books on a shelf, or a list. What have you not written? Is there a subject you are interested in that never seemed appropriate for a story? A character who always fascinated you? A plot that came to you when someone told you a story? (Henry James's The Turn of the Screw was given to him at a dinner party; Tolstoy's Anna Karenina came from a newspaper clipping). Set a timer for fifteen minutes and write as much as you can about that plot or character or idea.

 

Final Thoughts on George Eliot:

 

George Eliot made a lot of money writing. In fact, she managed to save her partner George Lewes's financial bacon (he was responsible for his own children with his legal wife as well as his legal wife's several children by another man). Eliot made enough to create a very comfortable life for herself and Lewes, and to give all his children good starts in life.

But she (and Dickens and Thackery and Trollope and Mrs. Gaskell and all the Victorians) had a great advantage over us now which was that the reading public was growing and buying. The buying is particularly important, because you could make a tidy fortune writing stories and novels. The Victorians wrote at the height of the time when novels and poems had relatively few competitors for the middle class entertainment shilling. Yes, there was theatre, if you were in London, and certainly there was socializing and sport and church, but the particular pleasure of being entertained with stories was all on the page. People read potboilers, and they read high art with equal enthusiasm: they had time and inclination and wanted to read.

Or to be read to--one typical way of consuming novels used to be around the lamp in the evening, the ladies perhaps doing their "work" with needle and thread, and one person chosen to read to all of them. Books were rented, borrowed, and bought in periodicals and cheap editions.

Today we have what my mother would have called a hard row to hoe. That is to say, some of you may write novels that are just what the public is hungry for, and you may get a movie deal, and you may actually get rich writing--and if you do, my most sincere congratulations!  But more of us today end up with small press publishers or alternative, independent publishing careers. Some of you may never make a career of it at all, perhaps writing a handful of powerful short stories.

You can't be guaranteed a living from turning out a certain number of pages or words, but you can still take writing lessons from George Eliot, especially the part about writing what you really want to write.

Make the act of finding your story and gaining insight into your characters, and working out your ideas through fiction an end in itself.

 

 

 

 

 

Structuring with the Raised Relief Map Technique

 

For short stories and even novellas, I am trying a new way of drafting. I have always read over and organized my notes and rough drafts of scenes and passages of narration before I started a "real" first draft, but I've begun to do it in a more formal and disciplined way.

Instead of my usual process of slipping as quickly as possible deep into the words, I pull back a little first. I begin with some left brain work that doesn't sink into the creative depths. This sounds counter-intuitive, especially as the going-deep is what attracts most of us to writing, but not-sinking-in is actually the discipline here. I've already been inspired to write the various rough bits, and now, for a little while, I avoid inspiration and instead try to tidy up the material. Again, this is nothing new except for when I am doing it, which is early on.

I scrape the extremely rough drafts of scenes, the scraps of dialogue and description, into digital heaps and shove them around until I have a little landscape of homemade hills. I give the piles temporary names, which probably won't be there in the finished version: The Book Club; Bobby One; The Psychiatrist; Bobby Two. The heaps, the hills, serve the same function as the "rules" of a genre story: a formula to change and ignore. I use it as the biographer uses the chronology of a life, as a rough guide. The form is not a choke collar or a cage, but a landscape to wander in and discover.

After the heaps, I go back to the beginning and write in my normal way, letting one thing lead to another, letting myself sink into the scenes and ideas and sensations.

This is not, by the way, the same as a clean start, which I recommend to myself and others when there seems to be major confusion and too much material. In a clean start, you begin with an empty screen or blank sheet of paper. Having no notes in front of you allows your mind to edit on its own. It brings back only the best parts of what you've already written, and you usually get a leaner, cleaner, altogether better draft into which you can, of course, put anything good from the old one.

The raised relief map technique preserves the materials but groups it into a sort of map. You can climb the high points, make side trips, stop to smell the flowers. You can be surprised by what is hiding in a cave or an old mine shaft. You can excavate or wander off, and then come back to the path or make a new one.

How, you might ask, do you find the direction?

My best hope is that the very wandering and exploring will give it to you, but also, ideally, when you made the heaps in the beginning, you were looking from your cool distance at where the pieces might go. Thus, the hills should have a natural progression, a hypothetical story structure: lowest to highest, maybe with a climax in the middle. In other words, you chose the general path when you first heaped up the extremely raw notes. Now you take that general direction, with leisurely side trips as you write.

The extended metaphor begins to break down here: the idea is to plan and structure the story line early on. Anyone trying this should jettison it as soon as it feels the least bit restrictive rather than formative.

The technique is pretty straightforward with a short story or even a long story or essay, because usually there are only six or eight of the heaps of ideas and materials. It is more challenging, or at the very least more time-consuming, with a novel.

Need I reiterate that this is something to play off of, not get stuck in? The plan may change radically before you're done, but for the moment, you have (1) an excellent way to see what you have, the lay of the land; (2) at least a hypothetical structure; and (3) lots of material ready to expand and explore.

 

(By MSW, with suggestions from Joan Liebowitz, Carole Rosenthal, and NancyKay Shapiro)
 

 


 
 

 

Rolling Revision: The Interplay of Big Picture and Close-Up

 

Writers often come to prose narrative from a place of having a story to tell--or, conversely, from their sheer love of language. Obviously, the best prose of any genre combines both things--an idea, a shape, and also graceful choices of phrase. You hear writers praised for the rhythm of their sentences, and you hear them praised for the powerful momentum of their stories.

Beginning writers tend to fall into two categories: some get completely caught up in polishing their sentences and their first page, and after a while despair of ever finding a direction let alone completing the work. The other type of beginning writer sketches out a terrific plot and vaguely imagines that someone else--a hired editor, the prop person for the movie version--will fill in the details.

Those of us who have been writing for many years usually recognize these tendencies in ourselves and consciously or unconsciously compensate for them. I think I do my best writing when I am aware of the requirements of the manuscript and of my own needs at a given moment. Thus, if I am distracted by life's daily business (a class to teach! an upcoming medical procedure! preparing a holiday dinner for nine!), I still try to write, but I do a particular kind of writing. When I only have a half hour, I've found that I can always do a little sharply focused detail editing, or I can dash off something wildly new or surreal. I'll daft an incident from my childhood, or a dream or a scrap of overheard conversation with no relation to my present writing project,

What doesn't work for me when I'm distracted is the kind of deep work that happens on my best full writing days. Then I begin perhaps by tinkering with the paragraph where I left off on my last writing session (close-up work). Next, as I continue with something new or a little more revision, I might get a new idea--a flash of insight (But wait! What if he knew that earlier on?) Then I rough in a new scene two chapters earlier, which requires adjustments to my outline. Next I would work on the outline for a while, maybe breaking a chapter into two chapters, which means some mechanical renumbering. I might also run through the chapters to see if my new material requires any "continuity" work to make things match up.

Fantasy writer Patricia C. Wrede calls this "rolling revision" in an online article "12 Contemporary Writers on How They Revise." (If you don't want to read the whole article, just search for Wrede's name). Sometimes, after this, I go back to the point where I started the day, but more often, after all that back and forth, my brain hurts (as the Gumbies used to say in the Monty Python sketches), and I go out for a walk.

For me, the real heart of writing, after the original inspiration, is this travelling back and forth among and between close editing and bursts and snatches of new ideas, and the Big Picture reorganizing that comes out of it.

 

 

 

 

 

Some Thoughts on Self-Publishing

By Allen Cobb

 

Several years ago, when Print On Demand (POD) was becoming practical, I started my self-publishing "company" - Mulberrry Knoll (.com) - and produced my first book, a collection of poems (start small!) called Cave Paintings. Create Space didn't exist, and Ingram had only Lightning Source, which they were already willing to make available to self-publishers. (LS didn't, however, initially realize how much hand-holding would be required as people with no prior experience in book production suddenly began experimenting with self-publishing. This spawned IngramSpark, intended to serve newcomers to publishing.)

Since I have experience in content and copy editing, and in the technical side of publishing, and have designed book covers and interiors over the years, it was tremendously satisfying to have total control over the whole process. This, of course, meant that I saved thousands of dollars (and paid myself nothing), but I got the books I wanted, and since no initial press run was involved, it cost about $100 per title.

To my surprise and delight, I found that Ingram's long-standing business relations with Amazon, largely through the massive Ingram Catalog, meant that without doing anything at all further, I could have my book listed as "in stock" and "sold by" Amazon. No special arrangements, no contracts, just $12/yr to keep the listing in the Ingram Catalog, and suddenly my book was available to the entire planet. What's more, Amazon offered my books at a modest but worthwhile discount. (That discount changed, and is still changing, but it's a long story.)

With one slim volume under my belt, I tidied up my short novel, The Rules: for playing the game of life, and published it the same way. More recently, I collected and revised 21 short stories, under the title Brain Frieze, and that's also on Amazon for all the world to see.

Of course, it's immediately obvious to anyone who's tried this that the world doesn't see. Nobody knows that your book(s) are among the bazillion others on Amazon, or even among the tens of thousands newly listed each year. So "publishing" isn't a very apt word for this new process of getting a book "out there."

That said, traditional publishers are also no longer performing the services they were known for, so the distinction between self-publishing and traditional publishing is much less dramatic. There are too many details to consider in one posting, but, for example, if your self-pub title doesn't accept returns, then probably no bookstore will touch it (not that they're likely to hear about it). If your wholesale discount isn't the archaic industry standard 65%, then distributors and book-sellers probably won't touch it. But again, without the expensive marketing campaign that publishers used to do, nobody will ever know your books exist. You may, of course, have a good connection with a world-famous bookstore, or an existing audience of some kind, in which case you do have a market and you may sell some books. But that's the primary challenge for self-publishers - marketing.

Ironically, the biggest disadvantage of self publishing has also become part of traditional publishing. Authors are expected to conduct substantial self-marketing campaigns that far exceed what was often required only a few decades ago. But now self-publishing may be the only remaining means of getting "out there" even for well-established authors.

One interesting caveat has cropped up recently. Some of the periodicals that publish short fiction, whether in print or online, are absolutely not interested if your story has been self-published. In some cases, this applies even to making a PDF available on your website, but it certainly applies to having a book available for sale on Amazon, even if your family are the only buyers. Others don't care at all - the Iowa Short Fiction prize, for a first collection, was perfectly OK with my book already being on Amazon. Part of this inconsistency is due to the lingering disdain for self publishing - to many in the traditional world, it's not really publishing. But be aware that technically, it is publishing, since your book is now available to the public in any quantity, whether or not they buy any.

 

 

 

 

Making Your Own Deadlines

By Anna Egan Smucker

 

Deadlines are good.  Right?  The problem is that my writing doesn’t usually have deadlines. Contests such as the WV Writers Contest and deadlines for poetry submissions are great, but a more personal deadline is, in some ways, even better.

My good friend moved hundreds of miles away. As a way to connect and to continue our critiquing and encouragement for each other’s work, we give ourselves a deadline for when we have to e-mail each other a new poem. We mark two dates on our calendars: the date the poem needs to be e-mailed and a time the following day to call and critique each other’s poems, as well as chat.  Knowing we have a deadline coming up in a week helps to get the creative juices flowing.

With friends and fellow writers who live closer, we meet at the local library, and commit to writing from 10:00 a.m. to at least 1:00 p.m.  We sit at different tables and simply focus on our own work.  Just knowing that a fellow writer is close by, busily working on her poem or manuscript, is a great energizer. The reward, besides getting some good writing accomplished, is the fun of getting together afterwards at a local restaurant for lunch.

Another idea is to coauthor a book, in my case picture books.  Having your coauthor’s revision appear in your e-mail box requires getting down to work on that draft, and quickly e-mailing or calling with your suggestions for revision.  Lots of back and forth certainly helps sustain both energy level and interest in the project.  Working with two different authors on various separate manuscripts has, I think, made the stories stronger than had either of us worked on the manuscripts alone. 

 

 

 

 

 

 

 

A Revision Technique for Novels

MSW

 

I've been giving a piece of advice for many years to students in my novel writing classes: go through your manuscript once as a reader, sitting on your hands. This is, of course, another way of saying "Don't tinker. Don't start manipulating the sentences. Don't edit, Just read." Notes are allowed, but only at section or chapter breaks. The aim is to get an overview of plot, story, flow, and momentum.

Most of us who love to write are especially devoted to our words and phrases. We are always looking for a better way to say it. We expand here, tighten and cut there. We are often very good at the trees, but we tend to lose our way in the forest. Others of us, of course, are gifted at plot and story line. We may be natural storytellers, or we may have a clear model in mind that gives structure and momentum: a coming of age novel, a life story. Or, we might be mostly drawn to the possibilities of exploring character, slowing down time, going back and forth in time, examining moments and small details.

The best novels, in my opinion, do all these things. The writers of the best novels, however, don't necessarily do the things all at once. Thus I suggest different kinds of revisions, some fast, some slow, some focused on only a single thing. I wrote an essay about this called "Seven Layers to Revising Your Novel" that appeared in The Writer. Most of these suggestions for revision come from my own experience. I particularly like one that revises the second half or even the last quarter first. I also often do the "search for details" revision where you search through the whole novel for all appearances of a certain character (or place, or important object) to see how that element changes over the course of the novel. I also do housekeeping like checking for catch phrases or words that I tend to overuse ("shards" and "gazed deeply").

What I had never done before, however, was the straight-through read I described at the beginning. Since I'm working on a science fiction novel where story is of the essence, I decided finally to try it, and last month, I read the manuscript on my Kindle e-reader. I e-mailed it as a .doc file to my special Kindle address (if you have a Kindle, you have one of these, usually yourname@kindle.com). I kept a pencil and notebook at my side, and while I couldn't quite make myself wait for the end of the chapter, I did scribble only an occasional note, and tried hard not to copy edit or line edit. I concentrated on the story, and was horrified by various discrepancies: I had made certain revelations more than once, and the first person narrator repeatedly overheard conversations like a regular little spy.

The biggest problem, though, was the order in which the characters begin to explore the desert outside their home. I had them learn to ride the local flying aliens out into the desert before they took walks into the desert under their own steam. There was a complicated explanation for why they stopped flying to walk, but as I read, the impatient reader in me said, "Duh, why don't they just walk first and learn to fly later?"

I wrote myself a long note about what I needed to do, but didn't work on it till I'd finished reading. For me, this took a lot of self-discipline. I was glad, though, because once I got over some bumps, the story went very well, at least with the kind of speed read I was giving it, so I was encouraged and ready to get back to work.

I've now put the events of the story in a more sensible order that also seems to have the advantage of upping the ante, as they recommend in script writing--that is, the farther they go out into the desert, the more danger there is. For those of you who see yourself as artists rather than as suspense-builders, keep in mind that your first several drafts should have given full play to your instincts and inspiration. That comes first: getting out whatever it is that you are interested in exploring. Then, as you step back and begin to reshape and polish your sentences, you may also need to reshape and polish the trajectory of the story itself.

This revision technique might help.

 

 

 

 

 

Literature, Genre, and Me

     

I've been trying to understand the difference between literary fiction and genre for a long time. A member of my writers' group used to bring in science fiction for critique sometimes, and sometimes her avant garde work. It was all meticulously written in her delightful, faux naif style, and we could never tell the difference between avant garde and science fiction, except that occasionally the science fiction had some very human aliens in it.

In fact, I believe the best fiction, whether literary or genre, has always combined powerful language with psychological and social insight and story. The way we separate genre and literature in the twenty-first century is, to my way of thinking, mostly about selling, and there is no doubt that writing in certain niches sells far better than others.

I've been writing since I was about six years old, and in the beginning, I was above all interested in the stories. What happened to the Indian Princess? What did she do? What happened next? I went through a long period in college and after when I saw myself as devoted to high art. The truth is that I have always loved some high art, admired other high art, and reacted to some with a big "meh."

I find myself increasingly, in my later years, reverting to the pleasure of novels with a lot of narrative momentum. In our present literary landscape, this often, although certainly not always, means well-written genre books. The problem with highly polished art writing is the danger of creating only static set pieces–bijoux for contemplation and admiration by a leisured reader rather than a river that sucks you downstream through its rapids and sluices.

The novel I'm working on now is science fiction, and I've been trying hard to master how to create that river. I'm writing just as carefully as ever, at least in the later drafts. But I have been moving toward ever more rough first drafts for years, trying to get story first, then sink into the wonder of creating places and character and conversations and monologues. This likely means I'll never be a commercially successful genre writer because it will always take me too long to write a book, and a prime characteristic of successful genre writers is that they keep new product in the pipeline.

How is writing this book different from writing my other fiction? Occasionally in the science fiction novel, I choose to simplify language for action--but I do that for action in anything I write. I am probably more careful about the geography of my settings because I want them to be very clear in the reader's mind as the action plays out. In language, I pay a great deal of attention to using words that fit the material culture of the world I've created. I avoid images that include objects or ideas that don't exist on this planet. This is part of the pleasure though: I delight in world-creating as much now as I did when I was five years old and my parents bought me for Christmas a miniature ranch with horses and fences and people.

Much genre writing is simply sloppy–hastily written, to meet deadlines, or in the case of some of the mass of self-published material appearing now, written to satisfy personal needs of the writer. This may also explain some of the popularity of even badly written genre: it is probably scratching some widely shared itch. If I'm going to read it, however, I need a level of clarity and clean writing at a minimum. Along with science fiction, I like good detective and crime fiction and I also like fantasy, if it abides by some set of internal rules.

All novels, of course–and this is why genre and literature are more alike than different–create worlds, whether alien planets far far away or south central Los Angeles just after the Watts riots of the late sixties. In my science fiction novel I have to spend more time describing my created world than I would if the novel were set in New York City, but frankly, it's a trivial difference because even though I can expect my readers to fill in a lot of blanks about New York City–that there is one sun in the sky on a bright fall day, for example (in my science fiction novel, there are two), there are still particular streets and waterfronts and restaurants that have to be built out of observation and imagination. A failing of much student writing I see is to assume a frame of reference: that we all know certain clubs or monuments, or what certain catch phrases mean, or that we feel the emotion the protagonist does when listening to a certain song from the nineteen-nineties.

Genre writing gives me that satisfaction of play from my childhood. I am, at least in the initial drafting stages, manipulating the riders and horses of my little plastic ranch, and clopping them over the floor on great quests by the light of the Christmas tree. But as I play, I've also discovered that, for me, science fiction in particular, offers a more direct way to write about ideas and power relationships. In my realistic fiction, I have mostly written about people and experiences and social action that I am familiar with. I don't know–for example–what it would be like to have my community destroyed by an enemy. I can imagine it–and indeed, in my science fiction novel, I'm doing exactly that. What effect will it have on the characters? How will they be changed from their ideology of non-violence?

So in my science fiction novel, along with the fun of imagining lavender shadows from the double suns, I can explore the potential results of decisions based on ideology among the humans and the mistakes different sentient species make about one another's motivations. I can experiment with political structures, and I can have my characters be major figures in their world's history.

That's not what I sat down to do when I started my genre novel. I think I sat down with the urge to play as I played as a child, but as an adult, the topics I play with tend to be issues I see unresolved in this world, and I find I can write about them more directly here, in my invented places.

 

 

 

 


 

The Importance of Art to the Artist and the Universe (end of To the Lighthouse)

 

This is perhaps practical as a psychological matter: the final lines of To the Lighthouse talk about the importance of art to the artist and to the universe, without respect to fame and fortune:

Quickly, as if she were recalled by something over there, she turned to her canvas. There it was–her picture. Yes, with all its greens and blue, its lines running up and across, its attempt at something. It would be hung in the attics, she thought; it would be destroyed. But what did that matter? She asked herself, taking up her brush again. She looked at the steps; they were empty; she looked at her canvas; it was blurred. With a sudden intensity, as if she saw it clear for a second, she drew a line there, in the centre. It was done; it was finished. Yes, she thought, laying down her brush in extreme fatigue, I have had my vision.

 

 

 

 

 

 

On Using the Omniscient Point of View Successfully

 

The omniscient point of view is dangerous: it seems easy–you can just tell anything anyhow you want–but, handled badly, it quickly begins to look amateurish.

Virginia Woolf handled omniscient point of view very well, especially in her novel Mrs. Dalloway. This novel links its switches from one character to another by the simple device of having them pass one another on the streets of London, and as they pass, the point of view shifts. At one point, an unnamed member of the royal family drives by, and the mild excitement of this event links wealthy Clarissa Dalloway out shopping for flowers for her party and Moll Pratt the rose seller as well as some random unnamed men.

When I think of Mrs. Dalloway, I usually remember it as told from Clarissa Dalloway's point of view. If pressed, I might recall that it also followed the war-damaged Septimus Warren Smith. What I had totally forgotten is that the novel also follows Septimus's wife, Clarissa's husband, Clarissa's old love Peter Walsh and many others, including the flower seller Moll Pratt.

One reason the movement among many consciousness works so smoothly is that the novel dances on the surface of the observed world. This in no way suggests it is superficial, but rather that it often concerns itself with physical surfaces– light glinting on porcelain, the sweep of a gown, the colors of flowers. In Woolf's hands, of course, such things are a direct line to memory and deep emotion, and they become a natural way into the characters. The sense details experienced by Woolf's many characters join with the patter of human voices just below the surface- the more-or-less conscious thoughts of her people, and this becomes the fabric of her novel.

Here is a sample from Mrs. Dalloway:

Gliding across Piccadilly, [the car carrying a member of the royal family] turned down St. James's Street. Tall men, men of robust physique, well-dressed men with their tail-coats and their white slips and their hair raked back…. stood even straighter, and removed their hands and seemed ready to attend their Sovereign, if need be, to the cannon's mouth, as their ancestors had done before them....Shawled Moll Pratt with her flowers on the pavement wished the dear boy well (it was the Prince of Wales for certain) and would have tossed the price of a pot of beer–a bunch of roses–into St. James's Street out of sheet light-heartedness and contempt of poverty had she not seen the constable's eye upon her, discouraging an old Irishwoman's loyalty....

–Virginia Woolf, Mrs. Dalloway (New York: Harcourt, Brace & World, Inc., 1953), pp. 26-27.

 

Since these people come from all walks of life and share the same splendid June day in London, their moment in the same space and time seems natural. Even more to the point, their thoughts are mostly just one-level-down-- the kind of things anyone could be thinking and that that would be reasonably accessible to a sensitive imagination.

Thus, the omniscient point of view earns its keep, moving smoothly from person to person. It is, indeed, essential to creating the world of the morning of Mrs. Dalloway’s party.

 

 

 

 

 

Anthony Trollope's Discipline

Anthony Trollope wrote many, many novels. He also worked much of his life full time as a Post Office inspector and surveyor, and in his forties began to write on a travel desk as he made his almost daily train rides. Here is how one biographer described his discipline:

 

...For years [Trollope] had been making scrupulous records of his daily travels and expenditures for the Post Office, keeping track of every mile, every shilling and penny. In his commonplace-book of the 1830's he had said a young man ought to keep a careful account book of every monetary transaction, that his own failure to do so had brought him near to 'utter ruin'. Now, past 40, he adapted ledger-like columned record-keeping for his writing, marking off the days in weekly sections, entering daily the number of pages written each session, and then noting the week's total. His 'page' had approximately 250 words. He set a goal of 40 manuscript pages per week. He would have preferred to work seven days a week, but of course there were weeks when he could only manage a few days, and some weeks when illness or pressures of other work kept him from writing altogether. He usually managed the 40 pages per week; on a few occasions he pushed himself to more than a hundred pages in a week....

 

(N. John Hall, Trollope: A Biography (Oxford: Clarendon Press, 1991) p. 143.)

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

A Conversation About Keeping Drafts

Suzanne McConnell, Carole Rosenthal, NancyKay Shapiro,
Diane Simmons, and Meredith Sue Willis

 

At a recent writers' peer group session, NancyKay Shapiro was reading a new draft of a short memoir piece we had heard once before. Suzanne McConnell asked to see the previous version. NancyKay said she didn't have it anymore because she had discarded the old version. She reworks the piece as she goes. Suzanne expressed horror. She told us she keeps all her drafts, prints them out, looks back frequently, and even reverts to the previous versions.

We talked a little more about this part of the writing process, and on the way home, I thought more about it. Most of the members of our writers group are old enough–or old-school enough–to have done at least some writing before everyone had a personal computer. Some writers, of course, still choose to draft by hand. All of us, though, one way or the other, have made changes in our process. For example, I've always been a fast but very sloppy typist, and one of the great gifts of technology for me has been never having to retype. I work on the same electronic file as if it were a lump of clay I can reshape or add to. Only occasionally do I set aside a copy of my work and call it a draft (I back up my work every day, of course). I label this draft for future reference "Draft of Fall 2020" or "Notes Spring 2018," etc.)  Also, I sometimes draft a whole novel before I make a hard copy print out. Psychologically, it's important to me not to discard things, and the vast digital storage space on a computer makes this little reassurance practical.

For this article, I invited the group members to tell how often they save complete drafts, whether they print them out, whether they ever use them again. Do we, in other words, mostly rework what's there, losing past versions, or do we systematically preserve everything?

Suzanne McConnell, an award-winning fiction writer and fiction editor at The Bellevue Literary Review, is presently working on a nonfiction book about the writing advice of Kurt Vonnegut. She said, "I do keep drafts. Roughly, I compose something from beginning to end to lay the paint on, and then I make a clean copy and start reworking it. When that gets coherent, I make another copy and revise again. That third draft I may keep re-working until it is final, or maybe make another copy to revise. The piece I read [from the Kurt Vonnegut project], for example, has three drafts, but the last one has been re-worked quite a bit. It's refining work, not discovery or placement. This method works well for the Kurt Vonnegut project because my first draft contains mainly his quotes lined up in more or less the sequence I'll use. The next draft is filling in between, roughly. The third is a much better revision. I do all those single-spaced so I can see it better, and in the final draft [which I'll bring] to the group, I make it double-spaced. (This is only true of the Kurt Vonnegut project where I'm relying on his quotes and want to see the proportions). I also keep a list of something called 'out takes:' Cut or alternative phrases, sentences, ideas, etcetera. I keep track of which draft by dating it and labeling '1' or '2'."

Suzanne also says that in her editorial position with The Bellevue Literary Review, when she is exchanging work with writers, she labels the back and forth by numbers. She tried to do this with her novel, but found that it got confusing and problematic, especially labeling the differences in chapters: she would forget what was in one and not another. She says she will look for another system for her next novel.

NancyKay Shapiro, author of What Love Means to You People, said, "In writing novels, I do a lot more draft keeping, and also tend to have a file called 'Scrap' into which I'll paste anything I cut out that I don't want to say a permanent goodbye to, in case I later decide it was golden and should be reinstated. In writing something short ....it just didn't occur to me to do the draft thing. Now I'm more aware I'll put that into practice. With [my new] novel, though, I tend to find that beyond a certain # of pages, having multiple drafts of the same material ends up adding to my sense of being overwhelmed by it."

Adding to the consideration of multiple drafts as both enriching and a little dangerous, Carole Rosenthal, author of It Doesn't Have To Be Me, wrote," I'm one of those writers who save drafts of what I'm working on.  The reason for that is that I sometimes find an earlier draft more concise, more direct.  I can be myopic when I'm revising, inserting too much detail, too many insights.  However, there is a downside to saving drafts, particularly of long works, and that is confusion, too many similar versions.  Then the process grows unwieldy, particularly with longer works."

 

Finally, Diane Simmons, whose upcoming book is The Courtship of Eva Eldridge, said, "Like Nancy Kay I find it crazy-making to save too many drafts of something long. So I just seem to truck along. Though if there are significant out takes I try to save them in a file labeled "title.outtake.date." With shorter pieces, at least when it gets to the point of sending it [out], I save the file, labeling it to whom it has been sent, person or publication. Mostly I do this because sometimes there are comments or even an acceptance, and then I can't remember what stage the piece was at when I sent it. Never quite as bad as my friend who once got a glowing acceptance with no idea what piece she had sent!"

 

 

 

 


 

 

On Writers Groups

By Troy E. Hill

 

 

While classes can be vital, especially with the right teacher, writing groups offer a number of benefits: low cost (no cost if you have a free meeting space), more frequent opportunities to have your work reviewed due to fewer participants, a safe atmosphere for honest feedback resulting from meeting over a longer period of time, and the chance to have a select group get to know your work in depth.

I've been working with a writers group for more than a year and a half, and it's proven invaluable for my fiction. The ongoing feedback keeps me motivated to rewrite and edit, and all of us seem to be inspired by a deadline. I don't feel the need to implement or address every comment I receive, but almost every one is worth considering. Even if I don't necessarily agree with a particular comment, it can still spur an idea for taking my story or novel to the next level.

The important thing in forming a group, of course, is having people whose criticism is insightful and that helps you write the piece as you envision it—and of course you want to respect the work of the others since you will be reading it frequently. That doesn't mean that everyone needs to work in the same genre. Diversity in the work and members is always enriching.

My group formed out of a novel writing class at a local University. Once the course ended, a few of us who had talked about forming a group reached out to the people we felt would best fit our needs (based on their work submitted in the class and the feedback they gave). We ultimately formed a community of six writers. Over time, a couple of people have had to step out due to business in their lives, and we've brought in others.

Our format is to meet every other week with three members submitting twenty-five to thirty pages for review a few days before the meeting. That way, everyone gets the opportunity to submit about once a month. Sometimes members pass if they aren't ready and others get to submit more often if they are.

We all live and work in New York City and split the cost of renting a small rehearsal space for three hours, which comes to about ten dollars per person. One member moved away, and she joins via Google video chat. While some groups meet entirely online, ours appreciates the sense of community of meeting face to face.

I have attended seminars and heard of groups in which members write during the meeting from prompts and other exercises. This can be fun and result in surprisingly solid nuggets to start new pieces. I've also heard of exercises that help writers develop characters and plot points within a work in progress. For our group, the ongoing feedback is the priority, but I keep these exercises in mind to potentially mix things up in the future.

Online classes can also provide forums in which you may find writers interested in forming a group. I'm currently taking a class through One Story, and there are over a hundred people in the class discussing the assignments on the discussion board. The students are from all across the country and even overseas, so this would more likely result in an online community, though you may find other students nearby.

Good luck forming your group and keep writing!

 

 

 

 

 

Those Handy Little Binoculars

By Sarah B. Robinson

 

I'm a relatively new writer, especially when it comes to fiction. In the course of writing an historical mystery novel for teenagers, one based on actual people, places, and things, at first I used actual names. But during the revision process, over the years I've decided to replace the actual names by substituting fictitious ones.

One Y/A mystery novel workshop leader advised against the practice of using actual names of people, places and things. Obviously, locals who would read the work may take issue with how something they are so familiar with is portrayed in your story. And, when using actual names of places, your accuracy may be called into question, unless you know for certain "Maple Ave. is exactly 1.5 miles northwest of Edgewood Street." Knowing how difficult this could be, I had to ask myself, "Is the writing good enough—without actual names--to stand on its own?" My answer was "I'm not sure." And, "Would the use of actual names in a fictitious piece benefit the reader?" My answer was "Not necessarily." Since my revision process on this novel is ongoing, I need to be willing to ask myself tough questions. Crafting and revising should reward both the writer--and more importantly--the reader.

Once I decided to change the actual names throughout my 60,000 word document, I had a daunting task. I also had a serendipitous moment at a workshop. (Just had to throw in that wonderful word.)

Right before I decided which fictitious substitutions I would use for my story, another workshop facilitator clued the participants in to that little, tiny set of binoculars in the upper right-hand corner of my Microsoft Word program. Clicking on the binoculars enabled me to search for a word I had used, like the city of "Lewisburg." Magically, the tool brought up every page where Lewisburg was found, and even highlighted them all. I was able to click on the "Replace all" option, and type in "Lewisville" (not much of a change, I know) and all of them instantly changed to the new word. I had to be careful, though. Upon visiting further revisions in my text, I simply liked a new word better than one I had used originally. I wanted to replace a town's name, change it from "Clear Springs" to "Spruce Springs." (Kind of sounds like Bruce Springsteen, I know.) But it occurred to me I may have used the word "clear" throughout my novel, as both a verb and an adjective, and I certainly didn't want anyone "sprucing" their throat. In using my binoculars to highlight every time I used the word "clear," I discovered I had made my protagonist and his girlfriend "clear" their throats eight different times, and they didn't even have colds.

 
 

 

Dialogue: The Spine of Fiction

by Meredith Sue Willis

 

First published in BigCityLit. For the whole article, with exercises, see http://www.nycbigcitylit.com/contents/ArticleWillisPanel.html

 

Many years ago, while working with some fifth graders, I referred to dialogue as the spine of fiction. "What's a 'spine'?" called out one boy. His friend said, "It's like the back part of the skeleton that holds you up." "No," said a third kid, "The spine is where the nerves go. It carries the messages."

Exactly. All of the above and more. Dialogue does many things at once. Characters show what's on their minds and what they're made of. They may lay out some background facts the reader needs. Above all, dialogue is where the story's essential conflict is dramatically revealed. "Spine" may not be your image for dialogue in fiction—one of my writer colleagues calls it the "spark" and another says it is the "adhesive"—but when you think back over a novel you've read, you most often remember the scenes in which something important happened, and usually it happened as the people were talking.

Of course some fiction, like parables and tales, depends on narrative rather than scene and dialogue. Some experimental fiction has as its subject the play of language rather than character and event. These remarks about dialogue best fit fiction that uses the conventions rather than overturning them. In such convention-using fiction, the real subject is the people and what happens to them, and thus it shouldn't be surprising that the emotional content is demonstrated most vividly when people interact with one another. Indeed, in my writing (although hardly in everyone's), dialogue is often the climax of a chapter or story. Several of my published novels actually end with a line of dialogue, and others have dialogue within a few lines of the end. Do you remember De Maupassant's story, "The Necklace?" Even though much of the story is narrative, it ends with a dialogue between two women, and the very final words are an unembellished spoken revelation by one woman to the other. I'm not suggesting this as a prescription for fiction, only to emphasize the importance of dialogue and how it carries the drama and sometimes emblemizes what came before.

Dialogue is also closer to the thing it imitates (conversation) than any other element of fiction. In real life, a person's appearance is an impression you get in a single glance, and you observe the details piecemeal over time. Description of a sword thrust is much slower than an actual sword thrust and has to be described by analysis or metaphor. But conversations, in real life as in fiction, are actually made of words, and words in print can be read aloud in something close to real time. Description can be extremely well written and important to the story, but it is not very much like the thing it describes, whereas dialogue comes as close as fiction can to an identity between artifact and what it represents; its pacing can thus create a special bond to the real world.

I had a student once who wrote almost no dialogue but lots of long, beautiful passages of description. Her work was the kind that caused people to say, "How well written!" It was highly finished—and extremely static. It lacked the life that fiction is capable of. To me, fiction is not an object to walk around and contemplate. Rather, fiction moves, and moves the reader with it. At its best, fiction gives a reader the experience of plunging into another world and riding as in a flume to another place. Since dialogue is where you often find the drama, it is thus the part of prose that propels the reader through the story.

My student decided to take a play writing course in order to improve her dialogue writing, and when she returned to her novel, it took off with animation and energy. She had learned to see her conflict dramatized and to hear her characters' voices.

 

 

 

 

 

 

The “Stakes” Outline by Suzan Colón

 

 

Suzan Colón's note about this style of outline: I usually don’t work from an outline. This novel-in-progress doesn’t have a lot of actual action in it; it’s more interior narrative. It started to look to me like the novel was boring!

So I asked: What’s at stake here?  What’s the deal, the point, the tension, the goal?

The question gave way to more situations than I’d had before.

 

        1. Will Angie and Richie rekindle their ancient romance? Will she add “homewrecker” to her resume of bad choices?Answer:
          No. Angie will decide this is not a good idea. Goes with character development/evolution.
        2. Will she be able to turn the yarn shop into a profitable business—and then convince Mama to sell it? Or will she leave town and start up somewhere else? Answer: She will turn the shop into a viable business; she will realize that this shop is basically the main reason Mama has to get up in the morning, and it’s a community hub in a way the newer business establishments are not; she will not try to sell it.
        3. Will Mama lose her shop due to non-payment of rent for a few months—will the owner of the building, someone she’s known for years, not renew her lease? Answer: Hanging in the air until toward the end. Landlord will announce that he’s sold the building. Angie and Mama will expect that they’ll be asked to leave, may even start packing up the shop. Turns out Jim McKee bought the building and is their new landlord.
        4. Does she get another job offer? Someone might ask her to be a consultant. Like, Jim’s biggest rival! Would Angie remain loyal to Jim and not bring his trade secrets, and client list, to the rival, or would she take the money and giggle her ass off all the way to the bank?
          Answer: She will be sorely tempted to take the money and bail out her mother’s shop, but she will decide that it was her fault, not Jim’s, that they ended up in prison. She will not betray him and will turn down rival’s offer. (More character development)
        5. Will the town council decide to not renew the yarn shop’s lease, or find some other way to drive them out of business? Will Angie and Beryl be able to meet their financial obligations or lose the store?
          Answer: See above re: Jim buying the building. Also, the shop becomes too valuable to drive out of business. Attracts many visitors, even in off season.
        6. Will Angie start drinking again, thereby heading down the road of Really Bad Decisions?
          Answer: no. She’ll come to the conclusion that she’s better off a dry girl in this dry town.

 

 

 

 

 

 

 

 

Should your book have a price on the cover?

By Danny Williams

 

It’s a question for writers who are self-publishing. “Yes” is the answer. What’s that? I hear a chorus of “Why?” from all over the room. Well, here are some reasons.

Bookstores really want it. The way the bookstore business works, lots of stores are able to offer a 10 percent discount on new books. If there’s no price for the customer to see, then the discount isn’t real. Like that antique/junk shop with the permanent “All items 20 percent off” sign. The book says $18.00 right there on the cover, and I can get it here for $16.20. Good, I’ll buy it.

And bookstores expect to buy at 40 percent off the cover price, so they like to know the price is real and immutable. More on that below.

Distributors need it, if you are fortunate enough to have one in you locality or niche. Here in West Virginia and the region we have a guy who buys every title of regional interest he can get, and resells to bookstores. A blessing for authors, readers, bookstore managers, and the human  race. Like others in his trade, Bill buys books at a 55 percent discount, and sells them at a 40 percent discount. So that 18-dollar book we mentioned, he’s going to make $2.70. If he sells it. If you hope to sell to people other than your friends, who trust you, act business-like.

Bookstores expect 40 percent off if you the author are distributing it, too, with no minimum purchase and the right to return unsold copies. Sounds unfair maybe, but if these guys were getting rich they wouldn’t be leaving the business running and screaming. They need to see a price.

But mostly, you the author need a cover price. You’re going to sell at some public event, you haven’t been selling as many as you hoped, so that book you were hoping to get 18 from, you decide to make it 16 for the weekend. Bad move! I don’t buy it today, but next week I go to my local bookstore for one and it’s $16.20 after a 10 percent discount. How much does this book cost, really? Even if you don’t consider yourself a business person, selling a book is business. Indulge your love of haggling at yard sales, which will be blossoming soon.

[Hagglers were egglers, egg sellers. Obviously, in the pre-Frigidaire days, the value of their product was quite fluid, and changing every hour. Not so with books. Off the subject, I know, but I find out so many useless but fascinating (to a book nerd) things in my work as a book editor. Which I’d like to do more of, if some wise writer would email me at editorwv@hotmail.com. Let me take a look, whether your baby is embryonic or near-term.]

 

 

 

 

 

 

 

Best Writing Advice I Every Heard/
Best Novels for Learning to Write Novels


Genevieve Castelino

Regarding best advice - mine comes from Gabriel Garcia Marquez who says, "if I had to give a young writer some advice I would say to write about something that has happened to him; it's always easy to tell whether a writer is writing about something that has happened to him or something he has read or been told. Pablo Neruda has a line in a poem that says "God help me from inventing when I sing." It always amuses me that the biggest praise for my work comes for the imagination, while the truth is that there's not a single line in all my work that does not have a basis in reality. The problem is that Caribbean reality resembles the wildest imagination." (Source)

Brain Pickings is one of my absolute favorite things on the Internet. This is one of my bookmarked articles on writing advice that I refer to quite often.

Books:

Is it a novel? I don't know because it doesn't fit the traditional definition of a novel. But the work I find best for learning is Kurt Vonnegut's A Man Without A Country. His language is so precise, it is funny and poignant, and so so so wise. When I feel a writer's block, I pick it up, turn to a random page and read. Tying back to what Marquez says – 'write about something that has happened to you' – that's what Vonnegut does here, and reading it never fails to jumpstart my creative juices.

The other novel I find really helpful is Elizabeth Strout's My name is Lucy Barton. – I am writing a family drama. From the smallest to big sweeping ones, I love how Strout handles of the nuances of family relationships.

 

Suzan Colón

Best advice I was ever given about writing: read your work aloud. An editor told me to do that, and I was amazed at how reading aloud affected what I'd written, and how it would be read. The editor suggested it when I was writing 1500-word articles, but I've used this practical tip for all of my books--yes, I've read 80,000 words aloud. It takes a few days and it's always worth the time. I've been able to write smoother, more true-to-life dialogue, find inconsistencies, and its value for finding repetition or gaps makes the creaky throat worthwhile.

 

Most instructive novel: Not the most instructive of all time, maybe, but I recently read a novel that could have been a good book with revisions and steering from an editor with solid story navigation. As is, the protagonist is unlikable, and not in a refreshing, clever way; the story meanders, giving the idea that it's leading up to something, but doesn't; it hops around in time in a confusing way.

The book was very instructive as an example of what revision, and the willingness to put in the time for revisions, can do for a story.


 

Mack Hood

The novel which influenced me is Naked Lunch (and others) by William Burroughs which uses the cut-up technique. It shows that a story does not have to be told in a linear fashion and how, even when you basically explode the text, the reader can still follow the story and see things they might not have seen had it been structured traditionally.

As for the best advice....it was when a writer told me to have someone hold up a photograph and then tell them what I see. I find this has been very useful since I was not detail oriented previously.

 

 
Sebastian Lopez
Advice:

Stephen King - "All you need to write is an empty room and a door you're willing to close."

 

Anonymous - "Rules are for nerds."

 

Books:

Mistborn by Brandon Sanderson - I want to reach the level of plotting that he achieved with this book whenever I write. The story moves perfectly at such a fantastic pace with great characters.

 

Lord of the Flies: Hated it the first time I read it. The second time was for a class and so I was forced to pay attention to themes and motifs and in reading it I gained a newfound appreciation and began to see literature as an art rather than just storytelling.

 
Tina Rosenberg

"Read everything, all the time. Write voraciously. Cut, cut, cut. Dream it, coddle it, write till you bleed, cut some more." My high school English teacher, Jim Carney.
Extras:

"There are three rules for writing a novel. Unfortunately, no one knows what they are." W. Somerset Maugham (Sebastian would like this one).

"To me, the greatest pleasure in writing is not what it's about, but the music the words make." Truman Capote

Novel that taught me a great deal-
Light Years by James Salter- one of the most beautiful books I've ever read.
 
Greg Williams

Best Novels ever in every aspect of learning were Lonesome Dove, East of Eden (also Canary Row for emotive detail), and Shipping News (ending, the strange man finally fitting in, remained with me for years, so lyrical). Presumed Innocent and Silence of the Lambs went much deeper their their genres (also a goal for me).

I have read some books on novel writing over time. My best advice has come from the old crusty news editors I have worked for. Write you like you talk Narrative has to move like lightning, being almost instantly digestible. You have to write like one bad word, sentence, or paragraph is enough to loose the reader. Write with strong verbs (not adjectives and adverbs).



 

 

 

Real-Life Adventures in Editing

By Danny Williams

 

 

Editing is fun for me—every phase and form of it. Sometimes I get in early and the writer and I exchange ideas about characters, plots, settings, and other big elements. Always there’s checking facts, timelines, dates, spellings of place names, and such. Then there’s the last step, discussing words and sentences. Here are some samples from my comments on real-life manuscripts. I’ll reword, combine, or condense, but everything here is typical of my work. Remember, these are suggestions, and the author always decides. I use imperative construction to save time, instead of “perhaps you would like to consider…” I also give praise when I see an especially apt element, but I’m not including any of that here. There’s no design or plan for this, I’ll just start somewhere and go until I stop.

 

…values which they shared in common.

Redundant, shared = in common.

 

...materials which were housed in the library.

...materials housed in the library. A nice dactylic rhythm, without the “which were”

 

“Claudia, caro amore

Trans. Not needed. Most readers will get it, and in context the ones who do not will know it’s a term of endearment.

 

What was it about having seen Luca in conversation with Messer Pintaspada that had unsettled him so much?

Globally change Messer (over 200 uses) to Messere. Messere is preferred spelling, and though Messer is accepted, it is also an unrelated German word. Change Messer to Messere to avoid confusion because of all the Germans in the story

.

…experience had shown that 95 percent of the time, whenever Maso was engaged in an undertaking, it failed. [in a novel set in 1520s Italy.]

Percent sounds too modern for 1520. I think. “…shown that nineteen times of twenty, whenever Maso…” is better here.

 

She entertained him for a while with the more amusing bits of her life and then, at his insistence, she went to the spinet and played a few of his favorite songs. Now…[Set in 1520s]

Replace spinet with clavier. Earliest spinet known was 1631, so just outside the time frame.

 

Near the entrance soldiers and other official- looking people milled around. Despite it being a Sunday, there was constant traffic moving in and out the entrance.

            Redundant. Delete second “the entrance.”

 

. “It is a hobby of hers, because of course she could buy all her cosmetics, but she prefers to make her own according to recipes which she tries very cautiously.

“…but she prefers to make her own. She tries the recipes very cautiously…”  Casual speech between associates, people don’t make many long sentences.

 

“Hotter than an Arab’s crotch in the desert,” old Luigi used to say.

Delete “in the desert”? Redundant I think, and sounds more punchy and proverbial w/o the prep. phrase.

 

He wept over his collection of antique coins.

Maybe “…collection of antique coins–Thrace. Numidia. Persia. Cathay.” I just like the rhythm, plus imagining Bonsignori deepening his sadness, mentally counting out details of his loss.

 

Madonna Clara declared that she was at Montefalco to stay, for nothing would induce her again into the wagon.

Make “Madonna Clara, young daughter of a glazier who had often accompanied her father on tradesman trips to the castle, declared that…’’ This is the first mention of Clara, and since she’s not part of the family or household, how did she get there?

 

The delicate cream of barley soup disposed of, carp baked fresh from the Montefalco pond…

Carp were not appreciated as food fish until recently, and still aren’t in most places. Sub perch?

 

Why the tense shift?

 

…doting on the row of violets on the high windowsill.

Since they have mentioned a few times how humid it is in the basement, how about bromeliads? They famously need a lot of moisture.

 

roar of arquebuses.

to “roar of the arquebuses and boom of muskets”? Arquebuses, 1520s, were  rapidly discarded in favor of muskets. Arquebuses needed to be mounted on a support, muskets were more handy b/c they were handheld.

 

In North Evansville, by contrast, some of the same restrictions set for South Park were carried over to Whittier Hill.

Delete “by contrast.” There’s no contrast. Or something like, “Similarly, in North Evansville...” or In the same way, etc

 

It’s got antlers, so a hart, not a hind.

 

The School of Medicine at WVU at that time offered only pre-clinical basic science courses, which required students to matriculate to other universities to complete clinical training required, for a doctor of medicine degree.

Delete “for a doctor of medicine degree.” Already specified medicine.

 

a fiery temperament that bordered on the edge of explosion.

Redundant, border and edge.

 

 

“ ’taint” is a contraction for “it ain’t,” so use “’taint” or “it aint,” not “it ’taint.”

 

...and that begs the question,” (here she paused for dramatic effect,) “what next?”

That’s the usual modern use of begging the Q, but strictly speaking there’s an older “correct” use. I think Charlotte is the type to use the older version, and feel superior. So it raises the Q, or leads to it, or something.

 

Average chapter is about 2,600 words and fairly consistent, this one is 4,900. If you want to insert a chapter break, this is a good spot.

 

Three sentences on this page begin with “After.”

 

Emery paper doesn’t exactly sand. It polishes.

 

…and always a camera, ready to stop whatever she was doing if she caught sight of a wildflower.

She’s such an enthusiast, maybe be specific w/ “camera.” I looked at one site of pro wildflower photos, and three credits were for Canon EOS 40D, Nikon D40, and Nikon D600. No doubt there are many more. Maybe Google “pro camera bag” for her to put it in.

 

You got me there! I didn’t know Glock made a revolver.

 

“I am on the board of one of the leading chemical engineering journals, and I have to…”

Speaking to a colleague, he would certainly specify the journal. Google “chem journal list.”

 

Thelma nodded her understanding and smiled in a knowing way. “Well, Miss Jones on behalf of board I thank you for…

I think they would be on a first-name basis, especially after their first greetings.

 

As always, Wetzel wore his customary buckskin and his well-worn moccasins.

“As always” and “customary” are redundant.

 

“Very” 44 times and “really” 29. Review, and drop or sub. some of them?

 

The Appalachian a-prefix , the word has to have accent on the first syllable. You can say “a-fixing to…” but not “a-beginning to…”

 

Some other features of Appalachian speech, which might find a place here or there in Jessie’s dialogue:

“Of” with times and seasons. Of a morning I like to... It gets cold here of a winter...

“The” with diseases other than flu or clap. She’s got the cancer. Died of the Covid.

“Might could” for “maybe.” I might could eat some more.

“These ones, those ones.” I like peaches, but these ones are not ripe.

“Plumb” for completely. Plumb crazy.

Spigot (pron. Spicket), not faucet. Wash rag for wash cloth.

A toboggan is a particular hat.

 

Roy’s was full of the usual bunch.

She would have a word for these people, like she does for coworkers and neighbors and children. (I like “slobberbags.”) The usual bunch of fuckwits, or something.

 

 

 

Comments, questions, your own experiences to share? Want a free opinion on your project? editorwv@morgantownstrings

 

 

 

 

 


 

Contributors

 

Allen Cobb
 
Ed Davis

 

Troy Ernest Hill is the author of the recently published novel, MYXOCENE, and the novella, "A Revelation." His work has appeared in Sobotka Literary Magazine, Underground Voices Magazine, and The Circus Book. Learn more at troyernesthill.com.
 
Alison Louise Hubbard had a long career as a musical theatre lyricist, with productions, publications and prizes, including two Richard Rodgers Awards from The American Academy of Arts and Letters. She has studied writing at NYU and The New School. Her short story “Belladonna” was the winner of the Slippery Elm Literary Journal Prize for Prose in 2021, and her short story “Wildflowers” was published by The Saturday Evening Post in February, 2022. She is working on two novels.
 
Sarah B. Robinson has had numerous articles and essays published in newspapers and magazines, such as Outside Bozeman, WV Living and Morgantown Living. “Donovan’s Intuition” is her most recent short story, published in Diner Stories: Off the Menu in 2014.
 
Anna Eagan Smucker
 
Danny Williams

Meredith Sue Willis is the publisher of this Journal. Learn more about her at her website.